Scholarship/Grants
Loan's title
|
Organisation Society |
Qualification |
Method for collecting the Application Forms |
Others |
HKCAC Scholarship |
Hong Kong Communication Art Centre |
Expertise Diploma Student
|
Tin Hou:No. 1, Kings Road, Tin Hou
Wan Chai:No.385 Hinning House, 3rd Floor, Hennessy Road
Yau Ma Tei: No. 498 Commercial Building, 3rd Floor, Nathan Road
Tsuen Wan: Ground Floor - 3rd. Floor, No.91-93 Hoi Par Street |
|
Grantham Scholarships Fund
|
葛量洪獎學金委員會Grantham Scholarships Fund |
中四至中七
全日制
視乎家庭環境
F.4-F.7 Full-time Student
Depends on Family Condition
|
胡忠大廈
(www.info.gov.hk/hab/new/index_c.htm)7月8月政務科信託基金組
(Tel: 25199141)
Secretary of the Grantham Scholarships Fund Committee, 34/F, Wu Chung House, 213 Queen's Road East, Wanchai, Hong Kong at telephone number 25199141.
|
獲發津貼學生仍可領取其他形式之經濟援助
Granted Students are Still Available to Have Other Sponsorships |
The Hong Kong Jockey Club Scholarship Funds |
香港賽馬會及星島日報合辦
Collaborated by Hong Kong Jocky Club and Sing Tao Daily |
- 中四至中七F.4-F.7 Students
- 家庭經濟有困難 Have Financial Difficulties in Family
- 申請人在學成績及操行符合基金需求Meet the Stantards of the Acdemic Grades and Behaviour
- 申請人未因獲其他同類資助而使學費全免Tuition is Not Fully Covered by Other Funds of the Applicant
|
- 七月各星島中心、賽馬會助學金辦事處
(Tel:27982450)
-
www.singtao.com/jockeyfund
- 各區政務處
|
獲資助學生不能接受其他同類資助Granted Students Are Not Available to Have Other Sponsorships |
Sing Tao Foundation Students' Loan Fund |
香港扶輪社暨星島基金貸款助學遴選委員會Joint Selection Committee of the Hong Kong Rotary Club Students' Loan Fund and Sing Tao Foundation Students' Loan Fund |
- 中四至中七F.4-F.7 Students
- 視乎家庭經濟Depends on Familiy Condition
- 學校推薦School Reference Required
|
- 校務處、學生事務處
- 全年All Year
學生資助辦事處 (Tel:28021686) Student Financial Assistance Agency
|
獲資助學生須簽署還款承諾書,以保證將來完成學業後,分期償還貸款Granted Students Should Sign the Payback Commitment to Guarantee that the Loan Will be Paid Off After Graduate |
Government Matriculation Maintenance Grants |
教育署 Education Bureau |
- 中六、中七課程F.6-F.7 Students
- 學費全免才可申請Only Eligible for Whose Tuition Has Been Covered
- 已領取綜援者不可以申請Not Eligible For CSSA Receipients
|
-www.info.gov.hk/sfaa
- 9月至10月September- October
- 學生資助辦事處 (Tel: 28021636) Student Financial Assistance Agency
|
|
Agricultural Products Scholarship Fund
|
農產品/海洋魚類獎學基金顧問委員會 |
中四至中七F.4-F.7 Students
|
- 六月至八月June-August
漁農處總辦事處
- 漁農處、農業推廣辦事處及漁類統營處聯絡員
- 總部辦事處拿取表格
|
申請人的家庭背景必須與本港農業,農業統銷業、漁類統銷業有密切關係 |
Comprehensive Social Security Assistance (CSSA) Scheme |
社會福利署Social Welfare Department |
- 任何級別Eligible For Any Level
- 視乎個別個案而定Depends on Specific Cases
|
全年各區社會福利處會保障部All Year in any social security field unit. |
|
Local Officials Children Education Allowance (L.E.A)
|
政府
Hong Kong Government |
- 公務員子女Children of Civil Service Workers
- 任何級別
Eligible for Any Level
|
全年各政府部門主管祖部門秘書 |
政府公務員福利 Welfare for Government Civil Service Workers |
Student Travel Subsidy Scheme |
政府
Government |
- 任何級別
Eligible for Any Level |
九月學校派發
Distributed in September by School |
|